Is "G-o-d" an English structure for "Yahweh"? Does He anticipate that His kin will change His Name to something else as per the dialect talked? Also, is that even conceivable? The Oxford English Dictionary (OED) says "god" comes from the Old High German, got, getting from the Gothic guth and backpedaling to the Teutonic gudo, which comes from two Aryan roots - one intending to summon, the other to pour in the feeling of a liquid picture. Approach god and you approach a symbol, as per the starting point of this word. Underwriting it doesn't change anything.
G-o-d is a long way from being an English expression. Its regular English utilization gives a false representation of antiquated remote inceptions. Moderately few of the words we use in English are absolutely English. "English" itself isn't even English. Britain is from Englaland, place where there is the Angles. Who were the Angles? None other than Germans from the marshes of Germany who settled in eastern England in the fifth century. "English" is from Englisc, which means of the Angles - Germans! (see "English," OED)
Our Impure "English" Language
English is a blend dialect acquiring broadly from numerous dialects. The announcement, "I communicate in English so I don't utilize the Hebrew Name" is self-opposing. Here's the reason:
We should separate the words etymologically: "I communicate in English so I don't utilize the Hebrew Name." Discovering the beginning of each of the words in that sentence demonstrates edifying without a doubt:
history channel 2016
EmoticonEmoticon